05.03.2024

Волонтер 8 уровня знания английского языка. Работа волонтером в помощь изучению английского. Волонтер в благотворительных магазинах St Vincent de Paul


РАЗГОВОРНИК ВОЛОНТЕРА УНИВЕРСИАДЫ

Greetings / Приветствия

Asking the time / Вопросы о времени

Consent / Выражение согласия

Refusal / Выражение несогласия

Farewell / Прощание

Starting forms of conversation / Как начать разговор?


Excuse me...

Извините...

Do you speak English?

Вы говорите по-английски?

A little.

Чуть-чуть.

Sorry for interrupting you...

Извините за то, что вмешиваюсь...

I would like to speak to you.

Я хотел бы с Вами поговорить.

Are you very busy at the moment?

Вы сейчас очень заняты?

Could you spare me a moment?

Не уделите мне минутку?

Can I have a word with you?

Можно сказать Вам одно слово?

I’ll just like to tell you that...

Я лишь хотел сказать Вам, что...

May I ask you a question?

Могу я у Вас спросить?

Greetings / Приветствия


Good morning!

Доброе утро! (до обеда)

Good afternoon!

Добрый день! (после обеда)

Good evening!

Добрый вечер!

How do you do?

Здравствуйте!

Hello!

Привет!

Hallo!

Привет!

Hi!

Привет!

(I’m) glad to see you!

(Я) рад Вас видеть!

I haven’t seen you for weeks.

Я не видел Вас несколько недель.

How are you?

Как дела?

How are you doing?

Как дела?

Thank you, very well.

Спасибо, очень хорошо.

Thank you, not so bad.

Спасибо, неплохо.

Thank you, so-so

Спасибо, так себе

(I’m) Fine, thank you

Спасибо, хорошо

How are you feeling?

Как самочувствие?

I hope you are feeling well

Надеюсь, что Вы чувствуете себя хорошо

So-so

Так себе

I’m all right.

Все в порядке.

Not too bad

Неплохо

How’s your family?

Как семья?

Dialogue1

Dialogue2

Dialogue3

Dialogue4

Asking the way / Как найти дорогу?


Excuse me, could you tell me how to get to ...?

Извините, не скажете, как мне пройти к...?

Am I right for ...?

Я иду по направлению к...?

Which way is it to ...?

Как пройти к...?

I’ve lost my way.

Я заблудился.

You’re going in the wrong direction.

Вы идете неправильно.

I’m afraid, I’ve no idea.

Боюсь, что я не знаю.

Which is the shortest way?

Как пройти самым коротким путем?

How far do you think it is?

Как далеко это, на ваш взгляд?

It’s a very long way from here.

Это очень далеко отсюда.

It’s over two kilometers, I think.

Я полагаю, что это не менее двух километров.

Which is the best way to get there?

Как лучше всего туда добраться?

What bus must I take?

На какой автобус я должен сесть?

Let me show you the way to the bus stop.

Давайте я провожу Вас до автобусной остановки.

What’s the name of this street?

Как называется эта улица?

Where’s the bus stop, please?

Скажите пожалуйста, где находится остановка автобуса?

Does number 10 stop here?

Десятый автобус здесь останавливается?

Which bus must I take to ...?

На каком автобусе я мог бы добраться до...?

How often do buses run from here?

Как часто здесь ходят автобусы?

Dialogue1

Dialogue2

Dialogue3

Asking the time / Вопросы о времени


What’s the time, please?

Скажите, пожалуйста, который час.

It’s five o’clock.

Пять часов.

It’s exactly six.

Ровно шесть часов.

It’s half past three.

Половина четвертого.

It’s a quarter past two.

Пятнадцать минут третьего.

It’s five to seven.

Без пяти семь.

It’s five past seven.

Пять минут восьмого.

Could you tell me the right time, please?

Не скажете мне точное время?

What time is it?

Сколько времени?

It’s twelve noon (midnight).

Двенадцать часов дня (ночи).

Oh, is it as late as that?

О, уже так поздно!

Is it nine already?

Уже девять часов?

My watch is ten minutes slow (fast).

Мои часы отстают (спешат) на десять минут.

My watch has stopped.

Мои часы остановились.

We have plenty of time.

У нас много времени.

He’s late today.

Сегодня он опаздывает.

Am I too early?

Я не слишком рано?

You’re late.

Вы опоздали.

Hurry up!

Поторопитесь!

Be quick!

Быстрее!

What’s the date today?

Какое сегодня число?

What was the date yesterday?

Какое вчера было число?

Today is the third of May.

Сегодня - третье мая.

What’s today?

Какой сегодня день недели?

Today is Monday.

Сегодня понедельник

Dialogue1

Dialogue2

Gratitude. Possible answers / Благодарность. Возможные ответы


Thank you. / Thanks.

Спасибо.

Thank you very much. / Many thanks.

Большое спасибо.

Thank you for ...

Спасибо Вам за...

Thanks you for your help.

Спасибо за помощь.

I’m very much obliged to you.

Я Вам очень обязан.

I’m very thankful to you.

Я Вам очень благодарен.

Thanks for the invitation.

Спасибо за приглашение.

Thanks for the present.

Спасибо за подарок.

You are welcome.

Пожалуйста. / Не за что.

It was pleasure.

Пожалуйста. / Не за что.

The pleasure is mine

Пожалуйста. / Не за что.

Don’t mention it.

Не стоит благодарности.

Thank you for coming.

Спасибо, что пришли

You help been most helpful.

Вы мне очень помогли.

Please, thank your sister for me.

Пожалуйста, поблагодарите за меня Вашу сестру.

Dialogue1

Dialogue2


A:Thank you ever so much.

B:Don‘t mention it.


А:Спасибо вам за все.

В:Не за что.

Acquaintance. Introducing people. Possible answers /

Знакомство. Представление людей. Возможные ответы


Welcome!

Добро пожаловать!

What is your name?

Как Вас зовут?

My name is...

Меня зовут...

What is his name?

Как его зовут?

His name is .... .

Его зовут.... .

What is her name?

Как её зовут?

Her name is .... .

Её зовут.... .

I would like you to meet my husband

Разрешите представить Вам моего мужа

I would like you to meet my wife

Разрешите представить Вам мою жену

Allow me to introduce Mr. T. to you.

Разрешите мне представить Вам мистера Т.

Let me introduce you to him.

Разрешите Вас ему представить.

May I introduce myself.

Разрешите представиться.

We"ve met before.

Мы встречались раньше.

I know you.

Я знаю Вас.

I want you to meet Mrs. A.

Я хочу познакомить Вас с миссис А.

Have you meet Mrs. R.?

Вы уже знакомы с миссис Р.?

Pleased to meet you.

Приятно с Вами познакомиться.

Glad to meet you.

Очень приятно.

Mister Brown, I believe?

Вы мистер Браун?

I don’t think we have met before.

По-моему, мы раньше не встречались

Dialogue1

Dialogue2

Questions about origin, nationality, language / Вопросы о происхождении, национальности, языке


What country do you come from?

Из какой страны Вы приехали?

I come from the U.S.A.

Я приехал из США.

Canada.

Канады.

England.

Англии.

Spain.

Испании.

South Africa.

Южной Африки.

Russia.

России.

I’m from Italy.

Я из Италии.

Japan.

Японии.

China.

Китая.

I live in Germany.

Я живу в Германии.

This is my first visit to Russia.

Это моя первая поездка в Россию.

I’ve never visited other countries.

Я никогда не был за границей.

How long are you going to stay in Russia?

Как долго Вы собираетесь быть в России?

I hope to stay here for a few weeks.

Я надеюсь остаться здесь на несколько недель.

What nationality are you?

Вы кто по национальности?

Are you Russian or Ukrainian?

Вы русский или украинец?

I’m Russian.

Я русский.

My mother is German by nationality.

Моя мать - немка по национальности.

He is an American subject.

Он - гражданин США

Do you speak English?

Вы говорите по-английски?

German?

по немецки?

French?

по-французски?

Spanish?

по-испански?

Russian?

по-русски?

Can you speak Japanese?

Вы можете говорить по-японски?

Chinese?

по-китайски?

Hindi?

на хинди?

Just a little.

Немного.

A little.

Чуть-чуть.

I only know few words.

Я знаю лишь несколько слов.

I don’t speak English.

Я не говорю по-английски.

My English is very poor.

Мой английский очень плохой.

I speak English badly.

Я плохо говорю по-английски.

You speak good English.

Вы хорошо говорите по-английски.

You speak English with a slight (strong) Russian accent.

Вы говорите по-английски с легким (сильным) русским акцентом.

You pronunciacion of English is practically faultless.

Ваше английское произношение почти без ошибок.

What languages can you speak?

На каких языках Вы говорите?

Where did you learn English?

Где Вы изучали английский язык?

How long have you been learning English?

Как долго Вы изучали английский?

I’ve been learning it for almost three years.

Я изучал его почти три года.

Let’s talk Russian.

Давайте поговорим по-русски.

What’s that called in Russian?

Как это называется по-русски?

What’s the Russian word for ‘hot’?

Что значит по-русски ‘hot’?

I can’t remember the Russian word for “stadium”.

Я не могу вспомнить, как по-русски будет “stadium”.

Let’s look up this word in my dictionary.

Давайте поищем это слово в моем словаре.

How do you spell it?

Как оно пишется?

Would you speak a little slower?

Говорите немного помедленнее.

What does this word mean?

Что значит это слово?

How do you pronounce it?

Как Вы его произносите?

This is a slang word.

Это жаргонное слово.

Dialogue1

Invitations. Making arrangements / Приглашение. Назначение встречи.


Come over and visit us.

Приходите к нам.

Come to see us tonight.

Заходите к нам сегодня вечером.

Come and see me on Sunday.

Приходите ко мне в воскресенье.

Come to my birthday party.

Приходите ко мне на день рождения.

Come to dinner.

Приходите на ужин.

Drop in.

Заходите.

I want to invite you to lunch.

Хочу пригласить Вас на обед.

Call any day you like.

Звоните, когда угодно.

How about coming with us to the club?

Давай пойдём с нами в клуб?

Would you like to have some coffee?

Не хотите выпить кофе?

Would you like to come for a walk?

Не хотите ли прогуляться?

Would you care to come to my place and have a drink?

Не хотите зайти ко мне и выпить?

How about going for a cup of coffee?

Как насчет чашечки кофе?

Dialogue1

Consent / Выражение согласия


Yes.

Да.

Yes, indeed.

Да, действительно.

Yes, that’s true.

Да, верно.

That’s right.

Верно.

That’s alright.

Все в порядке.

I’m sure of that.

Я в этом уверен.

I’m absolutely certain of that.

Я в этом абсолютно уверен.

I see.

Понятно.

O.K.

Хорошо.

Good.

Ладно, хорошо.

Very well.

Очень хорошо.

That’s a good idea.

Это хорошая идея.

I quite agree with you.

Я с Вами полностью согласен.

With pleasure.

С удовольствием.

There’s something in that.

В этом что-то есть.

I don’t mind.

Не возражаю.

I agree with you.

Я согласен с Вами.

That‘s do nicely.

Это вполне подойдет.

By all means

Разумеется.

Of course.

Конечно.

Refusal / Выражение несогласия


No.

Нет.

Certainly not.

Конечно, нет.

Not a bit.

Нисколько.

Not at all.

Совсем нет.

Not for the world.

Ни за что.

I’m not sure of that.

Я в этом не уверен.

Why on earth?

С чего бы это?

I don’t quite agree with you.

Я с Вами не совсем согласен.

That‘s hardly do.

Это вряд ли подойдет.

Under no circumstances.

Ни при каких обстоятельствах.

I can’t agree with you.

Я не могу согласиться с Вами.

By no means.

Конечно, нет.

Of course.

Конечно.

Dialogue1


A:May I?

B:By all means./Certainly not.


А:Можно мне?

В:Конечно. / Конечно нет.

Dialogue2

Congratulations. Good wishes / Поздравления. Добрые пожелания.


Have a good time!

Счастливо!

Good luck!

Удачи!

All the best!

Всего доброго!

Happy birthday to you!

С днем рождения!

Merry Christmas!

Счастливого Рождества!

Happy New Year!

С Новым Годом!

I wish you happines!

Желаю Вам счастья!

I wish you luck!

Желаю Вам удачи!

I wish you health!

Желаю Вам здоровья!

My best wishes!

Мои наилучшие пожелания!

Here’s to you!

Ваше здоровье! (тост)

My congratulations to you!

Поздравляю Вас!

My best wishes to you!

Мои наилучшие пожелания!

May all your dreams come true!

Желаю, чтобы сбылись все Ваши мечты!

I hope you have a good rest!

Желаю Вам хорошо отдохнуть!

I hope you have a good time!

Желаю Вам хорошо провести время!

Have a good journey!

Счастливого пути!

To friendship!

За дружбу!

To co-operation!

За сотрудничество!

Happy landing!

Счастливой посадки!

Thank you for your congratulations!

Спасибо за Ваши поздравления!

Dialogue1

Dialogue2

Farewell / Прощание


Good-bye!

До свидания!

So long!

Пока!

Bye-bye!

Пока!

Cheerio!

Пока!

Good night!

Спокойной ночи!

See you soon!

До скорой встречи!

See you tomorrow!

До завтра!

See you later!

До встречи!

See you again!

До скорого свидания!

All the best!

Всего наилучшего!

Good luck!

Удачи!

I hope to see you soon.

Надеюсь, мы скоро встретимся.

I hope we’ll meet again.

Надеюсь, мы еще встретимся.

Till we meet again!

До новых встреч!

Write to us.

Пишите нам.

Here’s my address.

Вот мой адрес.

I must go now.

Я должен идти.

I must be going.

Я должен идти.

I’m sorry to see you go.

Жаль, что Вы уходите.

You’re not in a hurry, are you?

Вы ведь не торопитесь?

I’ve enjoyed seeing you

Рад был Вас видеть.

Come back soon.

Возвращайтесь поскорее.

Remember me to your wife.

Передавайте привет Вашей жене.

Give my regards to your sister.

Передавайте привет Вашей сестре.

Изучение английского языка ускоряется во много раз, если человек попадает в иностранную языковую среду. Конечно, если у вас есть возможность, для развития языковых навыков было бы полезно съездить в или самому или отправить туда на учёбу детей.

Достаточно базовых знаний и, вуаля, через несколько месяцев вы уже легко понимаете английскую речь, а еще через некоторое время уже сами отлично поддерживаете беседу. «Дедовский метод» работает даже в отношении изучения иностранных языков: недаром говорят, чтобы научить ребёнка плавать, нужно бросить его в воду с лодки и присмотреть за ним, чтобы он не утонул.

Однако сегодня мы поговорим о недорогом способе выучить английский язык и путешествиях. Волонтёрство минимизирует расходы на проживание и питание за границей, а также позволяет попасть в .

Кто такие волонтёры?

Волонтёры — это добровольцы. Они добровольно участвуют в различных международных проектах, не получая при этом никакой материальной выгоды. Принимающая сторона обязуется поощрять труд волонтёров следующим образом:

  • помочь с получением визы;
  • обеспечить питание и проживание;
  • организовать работу и отдых.

Взамен волонтёры работают по 4-7 часов в день на важных для культуры и общества проектах: охрана окружающей среды, реставрация памятников архитектуры, археология, анимация в парках и даже уход за инвалидами.

Официальный язык большинства волонтёрских лагерей — английский, нередко приезжают носители. Среди волонтёров очень много простой компанейской молодёжи, с которой можно легко найти общий язык. Благодаря этой атмосфере и достаточно долгому погружению в англоязычную среду (от двух недель до полугода) вы можете выучить английский недорого. Стоимость такой поездки может составлять всего от €200.

Как стать волонтёром?

Если вам 16-25 лет, то вы можете легко стать волонтёром. Если вам 25+, то придётся поискать программы для взрослых. Требований к , чаще всего, нет, поэтому не стесняйтесь своего и отбросьте все сомнения в сторону. Для того, чтобы стать волонтёром, вам нужно зайти на сайт проверенной волонтёрской организации, выбрать интересные предложения (почти как у туроператора) и связаться с ними по всем вопросам.

Сайты международных волонтёрских организаций

  1. http://www.novoe-pokolenie.ru/ — здесь предлагают, пожалуй, самые дешевые волонтёрские туры в Германию. Автор данной статьи дважды ездил в Германию через Новое Поколение. За последние годы организация выросла и расширила сферу деятельности на другие страны и добавила новые виды культурного обмена. Рекомендую!
  2. http://world4u.ru/ — этот сайт мне рекомендовали мои друзья. По моему субъективному мнению, Российский волонтёрский центр Мир4Ю предлагает на выбор более широкий спектр стран, даже экзотических.
  3. http://ayavolunteer.ru/ — сюжет об этой организации показывали по Первому каналу, где НПО AYA Volunteer centre был рекомендован, прежде всего, как волонтёрский центр для взрослых.

Используйте данную статью как руководство к действию. Свои вопросы и личный опыт волонтёрства оставляйте в комментариях.

БУДЬ ГОТОВ К УНИВЕРСИАДЕ!
BE READY FOR THE UNIVERSIADE!

Учебное пособие для волонтеров и экскурсоводов

Беляева Е.Н., Тимирясова Л.Б.

Казань – столица Универсиады 2013г.

(Kazan – the capital of Universiade 2013) 3
Достопримечательности и исторические места Казани

(Sights and historical places of Kazan) 7
Традиции и культурная жизнь Татарстана

(Traditions and cultural life in Tatarstan) 10
Татарская и русская национальная кухня

(Tatar and Russian national cuisine) 12
Сувениры

(Souvenirs) 13
Разговорник волонтера Универсиады

(Phrase-book for the Universiade volunteers) 14
Образцы диалогов

(Sample dialogues) 31
^ KAZAN – THE CAPITAL OF UNIVERSIADE 2013
What is the Universiade?
The Universiade or World Students Games is viewed by many as second only to the Olympics in terms of importance.
What will Universiade 2013 give to Kazan?
It’s a great honor for each city to host such a signifcant sport event. Kazan will receive the attention not only of the world sport community, but also media, trade and business, tourism and sport industry.

The Universiade will bring additional investment capital, stimulate city development, and increase job opportunities for the people of Kazan. Kazan is experiencing a construction boom, especially in new sport venues.

During the preparation period Kazan will develop a powerful sport infrastructure; it will make life of youth and students more healthy and vivid.
^ Where will Universiade 2013 be held?
Republic of Tatarstan
Tatarstan is located in the central part of Russia on the junction point of the two largests rivers in Europe – the Volga and theKama. Territory of Tatarstan is 68 000 sq.km. Kazan is the capital of the Republic of Tatarstan.

Representatives of more than 70 nationalities live in Tatarstan; most numerous are Tatars and Russians. The Republic has two official languages: Tatar and Russian. Aproccimately 3.8 million people live in Tatarstan.

Tatarstan is one of the most highly developed regions of Russia. It’s main industries are: oil and petrochemicals, aircraft building and mechanical engineering, while it’s main natural esources are oil, water and land.
^ Kazan, City of Universiade 2013
Kazan is the capital of the Tatarstan Republic and one of the largest economic, scientific and cultural centers of Russia. The city is situated on the left bank of the Volga River and both banks of the Kazanka River. It occupies the territory of 425,3 square kilometers and has a population of 1,2 million people, represented by more than 100 nationalities. Thirty-five percent of Kazan’s population is younger than 30. Kazan celebrated its millenium on the 30 th of August, 2005.

Today Kazan is a dynamic, rapidly developing industrial, scientific, and trading center. As a city with unique historical monuments, Kazan is listed in the UNESCO of World Heritage list. In 2004 Kazan was acknowledged as the best city of Russia and won the award «Russian National Olympus». Kazan was branded as «Russia’s third capital».

Kazan is situated on the north-west of the Republic of Tatarstan in the junction of Volga and Kazanka rivers. It’s 1.2 hour flight from Moscow to Kazan by airplane, 10 hours by train or 5 days by ship.

Kazan, with its marvelous Kremlin, mosques, churches and rich museums, is a unique place of interest, included among the Volga River tourist rout. Kazan is also a city of theatres, museums, music, international festivals, rich libraries, newest technologies, business partnerships and science.

Economics

Kazan is an attractive region for foreign investors. Today there are more than one hundred foreign invested enterprises and also 150 representatives of foreign firms. Large international conferences, among them EBRD (European Bank of Reconstruction and Development) and COWHC (Congress of Organizations of World Heritage Cities), were held in Kazan. There are two world-known giants of aircraft industry in the city: the “Kazan Aircraft Production Association” and the “Kazan Helicopter Plant” Joint Stock Company.

Culture

Kazan is one of the most important educational and cultural centers of Russia, including many museums, libraries, concerts halls, theatres, and featuring the “Hermitage-Kazan” centre – a branch of the well-known Saint Petersburg museum. There are also numerous cinemas, night clubs, restaurants, pictures galleries, two aqua-parks, the Circus, and the Zoo.

Education

Kazan is one of Russia’s major scientific and educational centers and the second biggest city by the number of students. There are about forty institutions of higher education here; among them, Kazan State University, founded in 1804. One of the most important features of education is the possibility to study in Tatar language.

Universiade Sports
Compulsory sports / Обязательные виды спорта


  • Artistic gymnastics – художественная гимнастика

  • Basketball – баскетбол

  • Diving – прыжки в воду

  • Fencing – фехтование

  • Football – футбол

  • Judo – дзюдо

  • Rhythmic gymnastics – спортивная гимнастика

  • Swimming – плавание

  • Table tennis – настольный теннис

  • Tennis – теннис

  • Track and field – легкая атлетика

  • Volleyball – волейбол

  • Water polo – водное поло

Optional sports / Дополнительные виды спорта


  • Badminton – бадминтон

  • Beach volleyball – пляжный волейбол

  • Belt wrestling – борьба на поясах

  • Boxing – бокс

  • Сayak/canoe racing – гребля на байдарках и каноэ

  • Chess – шахматы

  • Field hockey – хоккей на траве

  • Rowing racing – гребля академическая

  • Rugby 7 – регби 7

  • Sambo –самбо

  • Synchronized swimming – синхронное плавание

  • Trap and skeet shooting – стрельба

  • Weight lifting – тяжелая атлетика

Sports in Kazan
One of the most important trends in the city life is sport development. Hockey club “Ak Bars”, Football club “Rubin”, Basketball club “Unics”, volleyball club “Dinamo TTG” and others represent Kazan in championships of Russia, Europe and world. In recent years, several world class sport facilities have been built, including Basket–hall Arena, Ice Sport Palace “TatNeft Arena”, hippodrome, Grass Hockey stadium and Aquatics Palace. Sport competitions of world level are often held in Kazan. Kazan will be hosting the seventeenth World Student Games in 2013.

The city of Kazan offers its guests diverse array of entertainment and relaxation options that are available in all the world’s capitals, but in, it offers the unique, cozy, home-like atmosphere that distinguishes Kazan and Tatarstan from all other places on earth.

The opportunities for amateur and professional sports in Kazan are currently increasing by leaps and bounds.

It is no secret that the city and republican officials are themselves passionate fans of Kazan sports teams. It’s hockey team Ak-Bars (three time Russian champions, champions of hockey’s Euroleague), football team Rubin, basketball club UNICS, volleyball team Dynamo-Tattransgaz, and many other teams are well-known across Russia.

Equestrian sports are actively developed in the Republic of Tatarstan, and the International Equestrian Sport Complex is found in Kazan, in the Soviet district (from ul. P.Lumumby to ul.Sakharova, at the location of the old airport). It is the largest such center in Europe and the sole one in Russia of its level. Its competition space includes an enclosed grandstand seating 4,000 and an open grandstand seating 2,000. There is also an equestrian sporting club “Kazan”, not far from the city, and the equestrian sporting club “Confido” in the village Orekhovka in the Zelenodol`sk district. Altogether, those who would like can not only watch horse racing, but also learn to ride.

Rowing sports can be practiced in the very center of the city, on Lake Kaban.

In Kazan a number of good chess schools operate, as well as fencing, billiards, tennis, and many other sports. You can play tennis on the courts of the Shamil` Tapischev School. While the Field Hockey Center (Orenburgskii trakt), is one of the best facilities in Europe. The center will host the European Men’s Field Hockey Championships and hosted the qualifying rounds for the 2008 Olympic Games.

Additionally, Kazan is vying for the 2014 World Championships.

The Kazan water park LETO STOP (Summer Stop) (located 10 minutes from the city center) and the water park Riviera are superb entertainment for the whole family, where you can spend an entire day enjoying the water park’s attractions and visiting its many cafes.

For those wanting to ice skate, the Ice Sports Palace and Tatneft Arena are open year-round, and in the winter there are many open rinks, where skates can easily be rented.

The ski sport complex Dynamo (Kazan’s Kirovskii district, not far from Lake Lebyazhye), is a favorite place for winter relaxation among Kazan’s residents and guests. Here, everyone can rest in the fresh air and ski a couple or dozens of kilometers on the quality surface. There are also skis available for rent. After skiing, you can snack and drink hot tea in a café.

Alpine Ski Sporting and Recreation Complex “KAZAN”.

Kazan residents` love for winter sports led to the construction of this wonderful Alpine ski complex not far from Kazan. It can be reached by the M-7 highway in the direction of Moscow, crossing the Volga and then following the directional signs. Its slopes are superbly groomed, with a drop between 160 and 190 meters and overall length from 800 to 1,800 meters. Of course, this isn’t the Alps, but it’s the best to be found in central Russia, especially regarding the lifts and the quality of the slopes. The Alpine ski complex isn’t just slopes, but also a well-developed infrastructure: here you’ll find cozy cafes and restaurants, equipment rental and service, ski lodges, and sporting goods stores, and professional instructors on the slopes. What else do you need for complete, healthy relaxation on the weekends?

^ SIGHTS AND HISTORICAL PLACES IN KAZAN
The Kazan Kremlin is a unique complex of historical, architectural and archeological monuments. The appearance of the first people on the hill may be traced to the 1st millennium B.C.

The Kazan Kremlin, a magnificent architectural ensemble bearing traces of many centuries of building activity, is enclosed in high, white stonewalls with characteristic loop-holes and thirteen hipped-roofed towers. The most remarkable building of the Kremlin (kermen is fortress in Tatar) is the Suyumbika Tower, seven storeys and 58 metres high. Its distinctive profile, visible from all sides, is balanced by the contours of the Spassky (Savior) Tower, which stands at the opposite end of the Kremlin.

The key monuments represent an outstanding example of a synthesis of Tatar and Russian influence on architecture, integrating different cultures (Bolgar, Golden Horde, Tatar, Italian, and Russian), as well as showing the impact of Islam and Christianity. Having been built on an ancient site, the Kazan Kremlin originates from the Muslim period of the Kazan Khanate. When it was conquered in 1552, it became the Christian bulwark of the Volga region. The Kazan Kremlin consists of an outstanding group of historic buildings dating from the 16th to the 19th centuries, integrating remains of earlier structures of the 10th to the 16th centuries. The Bolgar fortress was founded here in the 12 century. In medieval time the Kremlin ramparts were constructed of oak beams, while the buildings inside were of both wood and stone.

Towards the middle of the 16th century, about 30,000 people lived within the wall of the citadel, which then had approximately the same boundaries as today. A number of the entrances and trading quarter towers (13) have not survived; the rest were reconstructed when the Kremlin ramparts were rebuilt in stone by order of Ivan the Terrible (1556-58). The Kazan Kremlin was just as impressive in olden times.

Starting in 1556, Russian stonemasons, under the direction of the architects, Ivan Shiriay and Postnik Yakovlev (nicknamed Barma, the architect of St Basil"s Cathedral on Red Square in Moscow), rebuilt the Kremlin walls and towers in the Pskov style, adding a few new towers, including the Tainitzkaya and the Spasskaya. Kazan, though a military fortress, gradually turned to a large tradecraft and administration center for the region. They erected the Annunciation Cathedral. In 1708 it became the capital of the enormous Kazan Province, occupying nearly half of the European part of Russia. From 1709 till 1917 many offices of the Kazan Province were located in the Kremlin. Eight Kremlin towers still survive today.

^ Spasskaya Tower – People usually enter the Kremlin though this tower, although it is also possible to enter the fortress through Tainitskaya Tower at the bottom of the hill. This is the oldest tower; along with the round Southeastern and Southwestern towers, it was built in the 1560s. Initially it had two stories, with a T-shaped and later with an elbowed-type passage, constructed thus to ease defense. In 1930, a straight passage was made, but at the same time the adjacent Spasskaya Gate Church was destroyed. In 1963, a sound and light clock was installed on top of the tower.

^ Tainitskaya Tower Gate was also built in the middle of the 16 th century, and in the first half of the 18 th century one more tier was added to it. According to archeologists, it was built near the Nur-Ali tower destroyed during the siege of Kazan. The tower got its current name (literally, “secret tower”) because according to legend, there used to be an underground passage where the tower now stands, through which the defenders of the fortress reached a spring on the bank of the Kazanka during Ivan the Terrible`s siege.

^ Suyumbike Tower is rightly considered the architectural symbol of Kazan. It is a seven-storied tower, 58 meters high, and made of red brick. In the tsarist period, the tower was crowned with a gilded spire and a two-headed eagle – the symbol of the Empire – sitting on a ball inside of which, according to the beliefs of Kazan Tatars, some important documents concerning the history of Tatars and the Khanate were hidden. During the repairs in the late nineteenth century, the spire was taken off and the ball was hit by lightning several times, and it turned out to be empty. In 1999, the tower was crowned with the Muslim crescent moon to commemorate the spiritual rebirth of Kazan. It is said that the graves of the first Kazan khans used to be alongside the tower. Annually on October 15, people gather at this place to pay homage to the defenders of Kazan who perished in 1552. Suyumbike Tower is a leaning tower, deviating from the vertical by 1.8 meters at its tip. Supposedly, it was constructed in the late seventeenth or early eighteenth century as a watchtower. Its name is tied to the legend of the Kazan tsarina Suyumbike.

"Pearl in the necklace of Kazan Kremlin" - Kul-Sharif Mosque

The main mosque of medieval Kazan was the Kul Sharif, a huge, white stone edifice with eight minarets reminiscent of the eight provinces of the Bolgar State. The mosque was decorated with Bolgar stone carvings. The mosque"s eight domes represented the authority of the Seid while the crescents recognized the absolute power of Allah. Containing a magnificent and rich library, it was the center of religious education and the north outpost of Islam in that period. The mosque is named in honor of its last Imam Seid Kul Sharif, a respected religious figure, a poet and a diplomat. In 1552 during the conquest of Kazan Seid Kul Sharif was one of the defense leaders. He and all his principals were killed. After the siege of the city Kul Sharif Mosque was completely destroyed. Now it is the main Kazan mosque, arising in its full pride, glory and beauty.

It belongs to the type of the central dome mosque with many minarets. The basis of its arrangements is laid on the combinatory symbol of the Moslem Community "Bismilla" in the shape of 2 squares displaced at an angle of 45 degrees and laid one on the other. According to this project, the high central dome with broken facets of the curved upper part was erected. It is surmounted by the dome on the muezzin platform and accentuated with 8 vertical lines (4 tall minarets and 4 pinnacles). The hall is lit by high Gothic and tulip-shaped windows. The motifs and elements of Tatar decorative art were widely used in the Mosque"s styling.

О волонтерстве знают все. Волонтеры – люди, на добровольных началах выполняющие какие-то работы в разных частях света бесплатно. Я же сегодня остановлюсь на волонтерстве в Великобритании , иначе было бы странно, если бы я писал о какой-то другой стране.

В одной из прошлых статей я рассказывал об как одном из способов провести там достаточно долгий срок. Минус способа очевиден – высокая стоимость в Англии подобного проживания. Поэтому я начал искать другие варианты. Такие, чтобы и перед английским законом быть чистым, и вообще бесплатно, как в сказке. Думаете, утопия? Ан-нет, нашел способ, кстати довольно перспективный.

Что значит быть волонтером в Англии

Не знаю, почему мне сразу не пришла в голову эта мысль, но слава Богу, все же пришла. Объясню вкраце, с чем это волонтерство в Великобритании едят, как туда попасть, что делать и кто же, в конце концов, виноват.

Итак, волонтерская работа в Англии , в общем-то, такая же, как и в других развитых странах. Это может быть уход за детьми, престарелыми, или работа в библиотеке. Можно записаться в ряды защитников животных или красить стены. Все зависит от ваших вкусов.

В чем выгода такого проживания в Англии?

  • Во-первых, конечно же, деньги. Вам предоставляют (не пятизвездочный отель, конечно), еду, деньги на карманные расходы, страховку и довольно много свободного времени. Давайте посмотрим, что у нас получается по деньгам по сравнению с первым способом. Мы платим только волонтерский взнос (10-15 тыс. руб.) и деньги за оформление . С трансфером как повезет – можете сами платить за билет, а может и отправляющая организация. Все остальное оплачивает работодатель или же принимающая организация. В результате, если в первом случае за проживание в течение года мы платили минимум 600-700 тыс. руб., то здесь эта сумма в десятки раз меньше.
  • Во-вторых, выучить английский язык просто придется, т.к. вы будете работать с такими же волонтерами из разных стран (группы бывают от 2 до 30-40 человек). Естественно, язык общения в такой интернациональной группе – английский.
  • В-третьих, за год (а длительные волонтерские программы, которые называют MTV и LTV, длятся от 6 месяцев до года), вы прекрасно сможете узнать старую-добрую красивую Англию, ее нравы и традиции, завести полезные знакомства и т.д. График работы выбираете так же вы. Можете работать 3 дня в неделю до обеда, а в остальное время погружаться в жизнь города, который вы выбрали.
  • В-четвертых, бесплатная волонтерская работа в Англии не всегда бесплатная. Частенько, помимо карманных денег, работодатель ежедневно платит еще небольшую сумму, которую легко можно потратить в английских магазинах (или пабах, кому как нравится).
  • В-пятых, вы легально пребываете в Великобритании год, что вам засчитывается. А что бывает, когда легально проживаешь в Англии 10 лет? Правильно, заветное гражданство. Так что лишний год – он совсем не лишний.
  • В-шестых, если вы живете не в столицах нашей необъятной родины, то возможно, испытываете трудности с работой и просто изнываете от безделья. Думаю, намного полезней было бы поработать, хоть и «бесплатно», но в Англии. Плюс сэкономить на изучении языка 700 тыс. деревянных. Да еще, если повезет, с собой что-то привести, какую-то сумму. Так что в нашем случае не совсем бесплатно получается, а? Живем, кушаем , изучаем язык, культуру и традиции, копим себе стаж пребывания, нам за это еще немного приплачивают – а мы взамен только несколько дней в неделю работаем на непыльной работе (помните, тип работы выбираете только вы).

Мне кажется, я изберу именно этот вариант как первый шаг к своей мечте. А о том, на целый год бесплатно, подробно расскажу в следующей статье, а то не осилите все в одной.

Уже очень давно собираюсь написать статью о том, как я практиковал и улучшал свои навыки в английском языке работая волонтером в Ирландии. Я бы не сказал, что это можно назвать гордым словом «работа», но все же кое какой труд я выполнял и это воспринималось окружающими именно как работа.

Почему и зачем меня заинтересовала идея работать волонтером? Нет, не из-за светлых побуждений и желания проявлять гуманизм и бескорыстие в обеспеченной стране. У меня перед поездкой была одна главная цель – выучить английский на столько, на сколько это будет возможным. Но так как я посещал курсы английского языка в « в городе (северный пригород Дублина – 12 км от центра города) по утрам с 9 до 12, то у меня, даже с учетом наличия домашнего задания или желания что-то повторить из пройденного материала на уроках, оставалась еще уйма свободного времени. И все было бы ничего, если бы я был любитель посещать клубы, дискотеки и в пустую проводить время на встречах студентов в пабе за бокалом пива. Да, иногда такие «вылазки» можно было делать, но изо дня в день – это было не для меня.

Работа волонтером как один из способов выучить английский язык

И так возникла идея как скоротать свободное время с пользой для дела – устроиться волонтером куда-нибудь с целью получения языковой разговорной практики. Забегая на перед, хочу сказать, что в конечном итоге я получил 15 часов в неделю учебы в колледже , и еще неограниченное количество часов языковой практики по английскому, так как смог устроиться на свободное посещение в качестве волонтера в благотворительный магазин сети .

Сразу оговорюсь, дабы не сеять зерно надежды у окружающих, кто ищет возможности бесплатно побывать в другой стране, да еще с возможностью практиковать свой английский, взамен на какую-то помощь в виде выполнения обязанностей волонтера, визовое законодательство Ирландии не предусматривает выдачу въездной визы на основании работы волонтером в стране. Так что возможным максимумом здесь может быть только получение краткосрочной туристической визы с последующими попытками устроиться на работу волонтером с целью получения языковой практики. Но и здесь большинство желающих может споткнуться о камень преткновения в виде необходимости наличия местных документов — а это как минимум , которая выдается только студентам на долгосрочных курсах английского языка, и, возможно, необходимости пройти проверку в ирландской полиции, которая называется GARDA.

Теперь ближе к теме работы волонтером для студентов на долгосрочных программах изучения английского языка в Ирландии. Хочу сразу обратить Ваше внимание, что далеко не каждое предложение помочь в качестве волонтера в Ирландии – следует рассматривать как возможность получить языковую практику. И расскажу – почему.

Внимательно выбирайте место работы волонтером

Как и везде, так и в Ирландии — никто не гнушается идеей воспользоваться чьим-то трудом, да еще и бесплатно. Просто в Ирландии, как в цивилизованной стране из первой десятки стран мира по уровню жизни, этот процесс эксплуатации делается более цивилизовано, чем в наших странах Восточной Европы или Азии, Ближнего Востока или Южной Америки. К примеру, газетные или новостные объявления в интернете пестрят заголовками с предложение помочь то тем, то этим, но в общем и по сути – Вас приглашают что-то убрать, подмести, помыть, покрасить, перенести и так далее. Да, если у Вас есть время, то почему бы и не помочь, например, в доме для престарелых или в больнице? Но на регулярной и бесплатной основе делать это, как минимум – в Ирландии, не видится мне разумным. В стране достаточно финансов, чтобы решить вопросы с дворниками, грузчиками и разнорабочими. Следующий момент, на который стоит обратить внимание, это то, что на такой работе волонтером у Вас будет разве что практика общения с метлой, веником, ящиком или мешком с мусором. Не думаю, что это сильно повысит Ваш уровень разговорного английского языка.

Сбор пожертвований

Вы так же будете часто встречать просто несметное множество предложений зарабатывать по 50 евро в день и больше – помогая собирать пожертвования. Суть этой идеи проста и уже во всю встречается и в наших родных странах – Вам надо будет «трясти» коробкой где-то на входе в торговый центр, всячески пытаясь выудить из проходящих хоть пару центов. От общего «урожая» за день – Вам заплатят (вероятно) какой-то заранее оговоренный процент. Но здесь, как мне кажется, надо суметь через себя переступить, чтобы заниматься этой работой, да еще в таком красочном коллективе, который в основной своей массе состоит из любителей выпить и лиц без определенного места жительства. Да и из английского языка Вы будете чаще слышать в свой адрес не цензурные выражения с указанием маршрута Вашего движения вместе с Вашей коробкой, чем какую-то более-менее внятную английскую речь.

Волонтерская работа с подростками

И, скажем так, третий, более приближенный вариант уже к интересующей нас теме – работа с местными подростками. Пропустить в своем личном опыте первый и второй вариант мне повезло, но вот в третий – я все-таки умудрился попасть. Чем он мне не понравился? Да в принципе – всем: начиная от организации процесса и заканчивая опять-таки отсутствием языковой практики. То есть пару предложения было, но это просто пшик на фоне желаемого. И так – суть: Вы подаете заявку со своим желанием помогать подросткам проводить свободное время в компанию, которая этим вопросом занимается по серьезному, в отличии от тех, которые предлагают «трясти» коробками за процент от пожертвования. Они какое-то время рассматривают Вашу заявку и даже могут попросить Ваши личные данные (данные паспорта, GNIB Card и т.д.) с целью проверить Вашу личность в полиции, так как понятное дело – им не хочется, что бы в их рядах помощников для подростков оказался педофил или еще кто-то с отклонениями в психике.

Быть волонтером с подростками не легко

После того, как Ваша персона пройдет их проверки, Вам предложат прийти на ближайший вечер встреч. Обычно такие вечера проводят пару раз в неделю. Как они организованы: Вы в окружении множества мам и их детишек (в среднем лет 12-17) заходите в холл какого-то клуба или специально для этих целей отведенное помещение, где в принципе, дети отделяются в одну группу, которая общается по своим интересам, а мамаши – стоят отдельно у окна и опять-таки беседуют на свою тематику, понятную и близкую только им самим, так как большинство из них – в разводе и занимаются воспитанием своих детей самостоятельно. Проведя в таком «веселье» около часа, мамаши немного активизируются и начинают предлагать детям попрыгать в кружочки и заняться каким-то еще совсем им неинтересным занятием в виде групповых, явно глупых, игр. Потратив на это дело еще минут 30 – все успешно расходятся. И я — в том числе, счастливо вздохнув от мысли, что это был первый и последний мой день в роли няньки малообразованных, ленивых и социально не активных подростков, удаляюсь по своим делам. Как Вы могли понять – языковой практикой здесь и не пахло.

Волонтер в благотворительных магазинах St Vincent de Paul

И только в четверном из рассмотренных мною случаев, как я считаю, мне повезло – я устроился волонтером в благотворительный магазин сети St Vincent de Paul. Правда ответа от их руководства о согласии принять меня волонтером к ним в магазин мне пришлось ждать чуть ли на 1,5 месяца, но это того стоило. К примеру, хочу сказать, что моя одноклассница из Колумбии пошла работать волонтером в этот же магазин – так сказать, по моим стопам, но при это получила ответ на свою заявку в течении буквально одной недели. С чем связана такая разница в сроках рассмотрения заявлений на работу волонтером – мне не известно.

Подача и рассмотрение заявления в St Vincent de Paul

Заявление подается в виде обширной заполненной печатной анкеты, которую можно взять в любом их магазине на кассе у кассира. Заполнив не сложные поля о себе и приложив копии своих документов, которые Вы можете сделать в любом ближайшем книжном магазине, Вам надо занести данный пакет вместе с шедшим к нему в комплекте конвертом – обратно в магазин и отдать кассиру, который передаст его в главный офис вместе с прочими документами. После какого-то времени, которое уйдет на рассмотрение Вашей заявки, Вам позвонят (либо из офиса St Vincent de Paul, либо уже сам управляющий из магазина, где Вы оставляли свое пожелание о работе волонтером) и назначат время Вашего первого визита. При чем это время с Вами согласуют и это не будет выглядеть как указание прийти в точно назначенный и только им удобный день и час. Вас вежливо спросят, как и когда Вам будет удобнее их посетить и в указанное Вами время Вас будет ждать управляющий таким магазинчиком (их называют супервайзерами).

После своего первого посещения, во время которого Вам расскажут Ваши не сложные обязанности по приемке товара, его сортировке и выкладке в торговом зале, с Вами согласуют Ваш будущий график посещения магазина. Вы сможете выбрать от пары раз в неделю (воскресенье – выходной) до хоть ежедневного визита после колледжа. Все будет зависеть от Вашего желания, настроения и прочих планов. И помним – в данный график всегда можно внести изменения в зависимости от складывающихся у Вас жизненных обстоятельств.

Суть работы волонтером в благотворительном магазине

Работать Вы будете в окружении добродушных, не богатых ирландцев в возрасте от 40 лет и старше, которые будут рады с Вами поболтать обо всем на свете во время Вашей не сложной совместной работы. И это было именно тем местом, где я действительно нашел возможность общаться безгранично много на английском языке с местными жителями без чувства стыда за свой уровень разговорного, так как все знали, что я учусь на курсах английского и старались поправить меня или подсказать значение неизвестного мне слова. Работа волонтером так же давала мне возможность отвечать на разные вопросы, которые задавали посетители этого благотворительного магазина во время того, как я мог выкладывать товар в торговом зале. И коллеги, и покупатели, не обращали внимание ни на мой акцент, ни на мои ошибки в английском языке, так как были рады и благодарны мне уже только за то, что я делаю эту работы без получения оплаты за свой труд. И именно там я смог получить действительно много живого общения на английском языке на разнообразные бытовые темы с местными жителями Ирландии.

Мой коллектив в благотворительном магазине

Наш коллектив был совсем небольшим и насчитывал от силы порядка десяти человек, которые приходили в магазин в разное время. Так получилось, что приближалось Рождество 2012 года, которое меня и застало в роли волонтера в благотворительном магазине. Как оказалось, наш супервайзер каждый год на Рождество всех приглашает в небольшой китайский ресторанчик. Этот год не был исключением, и я тоже получил приглашение. Правда каждый платил сам за себя – это не было оплаченным кооперативом, но за то я имел возможность встретить Рождество в кругу ирландцев! И это событие оставило множество позитивных воспоминаний у меня и дало возможность получить дополнительный опыт в знакомстве с ирландской культурой. Мы мило провели вечер в китайском ресторане, весело болтая обо всем насущном за бокалом кто вина, а кто – специально привезенного из Китая пива. В этот вечер я получил приглашение от одного из наших ирландских сотрудников – присоединиться к их семейному ужину, так как он сам когда-то был мигрантом в США и считает, что одному встречать Рождество весьма скучно. Но я был вынужден отказаться, так как на Рождественский ужин у меня уже были планы. Однако для себя я отметил еще один плюс ирландской натуры – открытость и гостеприимство, которое позволяет им в принципе малознакомого человека пригласить на рождественский ужин к себе в дом.

Путь из волонтера на оплачиваемую должность

Время летело, срок моей учебы на курсах английского языка в Ирландии в «ICE College» походил к концу, и я уже планировал возвращение на родину. И вот где-то за месяц-полтора до моего отъезда наш супервайзер делает мне предложение стать работать на кассу в роли кассира. И что особенного, спросите Вы, привыкшие к тому, что у нас эта должность не является каким-либо особым достижением? А вот именно вся особенность в том, что то, что у нас общепринято, может быть за рубежом, где Вы гость в чужой стране, оказанием знака большого к Вам доверия. Вам доверяют работу с наличными деньгами в стране, куда Вы приехали всего лишь на учебу, да еще и не из страны Евросоюза. Этот факт – как минимум знак того, что Вас считают порядочным человеком и уровень доверия к Вам может быть даже выше чем к части местного населения.