29.06.2020

Самая распространенная японская фамилия 7 букв. Высокий мост, широкое поле… Происхождение японских фамилий. Суп c лапшой рамен


Современные японские имена (日本人の氏名 нихондзин-но-симэй ), как правило, состоят из фамилии и, записываемого после неё, имени. Такой порядок записи распространен во многих странах Азии, в то время как отчество (среднее имя) там практически не используют. Японские имена, как правило, записывают иероглифами кандзи («сложными» китайскими иероглифами) с японским (кунным ) чтением. Существует огромное множество японских фамилий, приблизительно их число в современной Японии может превышать 100000 . Одни из самых распространенных, это – Сато , Судзуки и Такахаси .

В зависимости от региона, частота, с которой можно встретить обладателя той или иной фамилии, различна. Например, фамилии Тинэн, Хига и Симабукуро распространены на Окинаве, но в других частях Японии — крайне редки; в данном случае причина, вероятно, кроется в культурных и языковых различиях жителей о. Окинава (в культурном отношении они ближе к Китаю, чем к Японии) и Ямато (основная этническая группа японцев). Многие японские фамилии произошли от особенностей местного ландшафта, например, Исикава (записывается двумя кандзи: 石川, где 石 – «иси» (камень), а 川 – «кава» (река)), означает «каменная река»; Ямамото (山本) — означает «основание горы», а Иноуэ (井上) – «над колодцем».

До эпохи Мэйдзи (1868-1912) большинство японцев не имело фамилий. Исключением были лишь знать, самураи, а также некоторые купцы и ремесленники. В то время большую часть населения страны составляли крестьяне.

В 1875 г . новое правительство обязало каждого выбрать себе фамилию , используя лишь разрешенные кандзи. Вплоть до эпохи (сёгуната) Токугава (1603-1868) люди ассоциировали себя с регионом, где родились, либо с профессией. Поэтому фамилии, которыми обзавелось большинство японцев в эпоху Мэйдзи, либо уже использовались к тому времени представителями высших классов, либо были созданы местными жрецами, либо же были попросту придуманы. Наверное, это и объясняет, огромное, превышающее 100000, число фамилий в современной Японии.

Распространенные составляющие Японских фамилий и их значение:

Японское чтение Кандзи Русское значение

ао 青 синий, зеленый

Баси, -хаси 橋 мост

Да, -та 田 рисовое поле

До, цути 土 земля

фудзи 藤 глициния

фуку 福 удача, богатство

фуру 古 старый

Гава, -кава 川 река

Гути, -кути 口 рот, вход

хама 浜 пляж

хана 花 цветок

Хара, -вара, -бара 原 поле; равнина

хаяси 林 роща, лес

хиро 広 широкий

Дайра, -тайра 平 плоский, гладкий

ии 井 колодец

икэ 池 пруд

иси 石 камень

ива 岩 камень, скала

ками 神 бог, божество

ками, уэ 上 верх, вершина

ки 木 дерево

кита 北 север

(к)о 小 маленький

куро 黒 черный

мацу 松 ель

мия 宮 святилище

мори 森 лес

мото 本 основание; источник

мура 村 деревня

нака 中 середина

ниси 西 запад

нума 沼 болото, озеро

Но 野 поле, равнина

оо 大 большой, великий

ока 岡 холм

сака 坂 склон

саки 崎 маленький полуостров, мыс

сава, дзава 沢 топь, болото

сиба 芝 луг

сима 島 остров

сита 下 вниз, под; основание

суги 杉 кедр

судзу 鈴 колокол

така 高 высокий

такэ 竹 бамбук

тани 谷 долина

То(у) 藤 глициния

току 徳 добродетель

ва 和 мир, гармония

яма 山 гора

13 февраля 1875 г. вышел правительственный указ, обязывающий всех японцев носить фамилию. Дополнительный указ от 17 марта 1876 г . гласил, что вступая в брак, оба супруга обязаны сохранять свою (девичью) фамилию. Позднее, в 1898 г ., Япония вернулась к старому гражданскому праву, которое обязывало женщин, при вступлении в брак, брать фамилию мужа.

30 наиболее распространенных японских фамилий (по состоянию на 2010 г.):

1) Сато 佐藤(サトウ、サドウ)- распространена в восточной части Хоккайдо, в регионе Тохоку (в основном в префектуре Акита), в восточной части Кюсю, но редко встречается в регионе Кансай (в префектурах Осака и Хёго); практически не встречается на Окинаве.

2) Судзуки 鈴木 (スズキ、ススキ、ススギ)- распространена в префектуре Айти (в основном в провинции Микава) и в северо-восточной и южной частях региона Канто (в префектуре Сидзуока). В южном Канто вообще является наиболее распространенной фамилией. Редко встречается на Кюсю и Окинаве.

3) Такахаси 高橋 (タカハシ、タカバシ)- распространена в регионе Тохоку (в основном в префектурах Китаками и Иватэ), а также на о. Сикоку.

4) Ватанабэ 渡辺(ワタナベ、ワタベ)- появившись впервые в районе Тюо, г. Осака, эта фамилия распространена на территории всей Японии, за исключением Окинавы. В наши дни наиболее распространена в восточной части страны, в особенности в префектурах Яманаси и Сидзуока, а также в регионах Тюкё и Кусю.

5) Танака 田中(タナカ、ダナカ、デンチュウ)- распространена по всей Японии, за исключением Окинавы. Наиболее часто встречается в западной части страны (в основном, в регионе Саннин). Является самой частой фамилией в префектурах Фукуока и Осака. В восточной части Японии распространена в регионах Хики, Сайтама (в основном в Ируме), Косинэцу (в префектуре Нагано), а также на о. Хоккайдо.

6) Ито(у) 伊藤(イトウ)- В основном встречается в регионах Тюкё, Тохоку, Канто, Саннин и Кинки; очень распространена в префектурах Айти и Миэ. Среди городов Японии чаще всего встречается в г. Нагоя.

7) Ямамото 山本(ヤマモト) – распространена в западной и северо-восточной частях Японии. Является самой распространенной фамилией в регионах Хокурику (Санё) и Санин (Кинки). В восточной части Японии наиболее распространена в префектурах Сайтама и Сидзуока.

8) Накамура 中村(ナカムラ)- распространена по всей Японии, наиболее часто встречается в западных регионах, в особенности в Кинки и Кюсю.

9) Кобаяси 小林(コバヤシ、オバヤシ)- часто встречается в регионах Канто, Синэцу, Кинки и Тюгоку.

10) Сайто 斎藤(サイトウ)

11) Като 加藤(カトウ)- впервые появилась в префектуре Кага (сейчас префектура называется Исикава). Редко встречается в регионе Хокурику, но широко распространена в регионе Тюкё.

12) Ёсида 吉田(ヨシダ、キチダ、ヨシタ)- впервые появилась в районе Сакё, г. Кёто, распространена по всей Японии, кроме Окинавы. Наиболее распространена в Хорику, Кинки и на о. Сикоку.

13) Ямада 山田(ヤマダ) – равномерно распространена по всей Японии.

14) Сасаки 佐々木(ササキ)- впервые появилась в г. Ёнэхара, префектуры Сига; распространена на Хоккайдо, в регионах Тохоку, Тюгоку и в префектуре Фукуи.

15) Ямагути 山口(ヤマグチ)- распространена повсеместно в Японии, более всего в западной части о. Кюсю. Данная фамилия также является самым часто встречающимся именем.

16) Мацумото 松本(マツモト) – очень распространена в западной части Японии и регионе Канто.

17) Иноуэ 井上(イノウエ、イカミ) – очень распространена в западной части Японии.

18) Кимура 木村(キムラ) – распространена по всей стране, за исключением Окинавы.

19) Хаяси 林(ハヤシ)- очень распространена в регионах Хокурику и Кинки, а также в префектуре Яманаси.

20) Симидзу 清水(シミズ、キヨミズ、ショウズ)

21) Ямадзаки 山崎(ヤマザキ、ヤマサキ) – очень распространена в западной части Японии.

22) Икэда 池田(イケダ、イケタ)

23) Абэ 阿部(アベ) – распространена в регионе Тохоку.

24) Мори 森(モリ) – распространена в западной части Японии.

25) Хасимото 橋本(ハシモト)

26) Ямасита 山下(ヤマシタ、ヤマモト) – распространена в западной части Японии.

27) Исикава 石川(イシカワ、イシガワ)

28) Накасима 中島(ナカジマ、ナカシマ)- распространена в регионах Тюгоку и Кюсю.

29) Маэда 前田(マエダ、マエタ)– распространена в западной части Японии.

30) Фудзита 藤田(フジタ)

Японское имя (яп. 人名 дзиммэй) в наши дни, как правило, состоит из родового имени (фамилии), и следующего за ним личного имени.

Имена обычно записываются при помощи кандзи, которые в разных случаях могут иметь множество различных вариантов произношения.

Современные японские имена можно сравнить с именами во многих других культурах. У всех японцев есть единственная фамилия и единственное имя без отчества, за исключением японской императорской семьи, у членов которой нет фамилии. Девушки, выходящие замуж за принцев также теряют свои фамилии.

В Японии сначала идёт фамилия, а потом имя. В то же время в западных языках (часто и в русском) японские имена записываются в обратном порядке имя - фамилия - согласно европейской традиции. Для удобства японцы иногда пишут свою фамилию ЗАГЛАВНЫМИ буквами, чтобы ее не путали с именем.

Имена в Японии часто создают самостоятельно из имеющихся знаков, поэтому в стране имеется огромное количество уникальных имён. Фамилии более традиционны и чаще всего восходят к топонимам. Имён в японском языке значительно больше, чем фамилий. Мужские и женские имена различаются за счёт характерных для них компонентов и структуры. Чтения японских имён собственных - один из самых сложных элементов японского языка.

Фамилия по-японски называется «мёдзи» (苗字 или 名字), «удзи» (氏) или «сэй» (姓).

Словарный состав японского языка долгое время делился на два типа: ваго (яп. 和語 «японский язык») - исконно японские слова и канго (яп. 漢語 китаизм) - заимствованные из Китая. На эти же типы делятся и имена, правда сейчас активно расширяется новый тип - гайрайго (яп. 外来語) - заимствованные из других языков слова, но в именах компоненты этого типа используются редко.

Современные японские имена делятся на следующие группы:
кунные (состоящие из ваго),
онные (состоящие из канго),
смешанные.
Соотношение кунных и онных фамилий примерно 80 % на 20 %.

Подавляющее большинство фамилий в японском языке состоят из двух иероглифов, реже встречаются фамилии из одного или трёх знаков и совсем редки четырёх- и более значные фамилии.

Мужские имена - наиболее сложная для чтения часть японских имён собственных, именно в мужских именах очень распространены нестандартные чтения нанори и редкие чтения, странные изменения некоторых компонентов, хотя встречаются и простые для чтения имена. Например, в именах Каору (яп. 薫), Сигэкадзу (яп. 薫) и Кунгоро: (яп. 薫五郎) используется один и тот же иероглиф 薫 («аромат»), но в каждом имени он читается по разному; а распространённый основной компонент имён ёси может быть записан 104 разными знаками и их комбинациями. Иногда чтение совсем не связано с письменными иероглифами, поэтому бывает, что прочесть правильно имя может только сам его носитель.

Японские женские имена, в отличие от мужских, в большинстве случаев имеют простое чтение по куну и чёткий и понятный смысл. Большинство женских имён составлены по схеме «основной компонент+ показатель», однако встречаются имена без показательного компонента. Иногда женские имена могут быть записаны полностью хираганой или катаканой. Также, иногда, встречаются имена с онным чтением, а также только в женских именах встречаются новые некитайские заимствования (гайрайго).

Древние имена и фамилии

До начала Реставрации Мэйдзи фамилии были только у аристократов (кугэ) и самураев (буши). Все остальное население Японии довольствовалось личными именами и прозвищами.

Женщины аристократических и самурайских семей также обычно не носили фамилий, так как не имели права наследования. В тех случаях, когда фамилии у женщин все-таки были, они не меняли их при вступлении в брак.

Фамилии делились на две группы - фамилии аристократов и фамилии самураев.

В отличие от числа фамилий самураев, число фамилий аристократов практически не увеличивалось с древнейших времен. Многие из них восходили к жреческому прошлому японской аристократии.

Наиболее почтаемыми и уважаемыми кланами аристократов были: Коноэ, Такаси, Кудзё , Итидзё и Годзё . Все они принадлежали к роду Фудзивара и имели общее название - «Госэцукэ» . Из числа мужчин этого рода назначались регенты (сэссё) и канцлеры (кампаку) Японии, а из числа женщин - выбирались жены для императоров.

Следующими по знатности были кланы Хирохата, Дайго, Куга, Оймикадо, Сайондзи, Сандзё , Имайдэгава, Токудайдзи и Каоин. Из их числа назначались высшие государственные сановники. Так, представители клана Сайондзи служили императорскими конюшими (мэрё но гогэн). Далее шли уже все остальные аристократические кланы.

Иерархия знатности аристократических родов начала складываться в VI веке и просуществовала до конца XI века, когда власть в стране перешла к самураям. Среди них особым уважением пользовались кланы Гэндзи (Минамото), Хэйкэ (Тайра), Ходзё, Асикага, Токугава, Мацудайра, Хосокава, Симадзу, Ода. Целый ряд их представителей в разное время были сёгунами (военными правителями) Японии.

Личные имена аристократов и высокопоставленных самураев формировались из двух кандзи (иероглифов) «благородного» смысла.

Личные имена самураев-слуг и крестьян часто давались по принципу «нумерации». Первый сын - Итиро, второй - Дзиро, третий - Сабуро, четвертый - Сиро, пятый - Горо и т.д. Также, кроме «-ро» , для этой цели использовались суффиксы «-эмон», «-дзи», «-дзо», «-сукэ», «-бэ».

По вступлении самурая в период юности он выбирал себе другое имя, нежели то, что ему дали при рождении. Иногда самураи меняли свои имена и на протяжении взрослой жизни, например, чтобы подчеркнуть наступление ее нового периода (повышение в должности или переезд на другое место службы). Господин обладал правом переименования своего вассала. В случае серьезного заболевания имя иногда меняли на имя будды Амиды, чтобы воззвать к его милости.

По правилам самурайских поединков перед боем самурай должен был назвать свое полное имя, чтобы противник мог решить, достоин ли он такого соперника. Разумеется, в жизни это правило соблюдалось куда реже, чем в романах и хрониках.

В конце имен девушек из благородных семей добавлялся суффикс «-химэ» . Его часто переводят как «принцесса», но на самом деле он использовался по отношению к всем знатным барышням.

Для имен жен самураев использовался суффикс «-годзэн» . Часто их называли просто по фамилии и званию мужа. Личные имена замужних женщин практически использовались только их близкими родственниками.

Для имен монахов и монахинь из благородных сословий использовался суффикс «-ин».

Современные имена и фамилии

В ходе Реставрации Мэйдзи всем японцам были присвоены фамилии. Естественно, что большая их часть была связана с различными приметами крестьянской жизни, особенно с рисом и его обработкой. Эти фамилии, как и фамилии высшего сословия, также обычно составлялись из двух кандзи.

Наиболее распространенные сейчас японские фамилии - Судзуки, Танака, Ямамото, Ватанабэ, Сайто, Сато, Сасаки, Кудо, Такахаси, Кобаяси, Като, Ито, Мураками, Оониси, Ямагути, Накамура, Куроки, Хига.

Мужские имена изменились меньше. Они все также часто зависят от «порядкового номера» сына в семье. Часто используются суффиксы «-ити» и «-кадзу» , означающие «первый сын», а также суффиксы «-дзи» («второй сын») и «-дзо» («третий сын»).

Большинство японских женских имен заканчиваются на «-ко» («ребенок») или «-ми» («красота»). Девочкам, как правило, даются имена, связанные по смыслу со всем красивым, приятным и женственным. В отличие от мужских имен, женские имена обычно записываются не кандзи, а хираганой.

Некоторые современные девушки не любят окончание «-ко» в своих именах и предпочитают его опускать. Например, девушка по имени «Юрико» может называть себя «Юри».

По закону, принятому во времена императора Мэйдзи, после заключения брака муж и жена по закону обязаны принять одну фамилию. В 98% случаев это фамилия мужа.

После смерти японец получает новое, посмертное имя (каймё), которое пишется на особой деревянной табличке (ихай). Эта табличка считается воплощением духа усопшего и используется в поминальных обрядах. Каймё и ихай покупаются у буддийских монахов - иногда еще до смерти человека.

Японские фамилии и их значение

Абэ - 阿部 - угловой, теневой; сектор
Акияма - 秋山 - осень + гора
Андо: - 安藤 - спокойный + глициния
Аоки - 青木 - зелёный, юный + дерево
Араи - 新井 - новый колодец
Араи - 荒井 - дикий колодец
Араки - 荒木 - дикий + дерево
Асано - 浅野/淺野 - мелкий + [невозделанное] поле; равнина
Баба - 馬場 - лошадь + место
Вада - 和田 - гармония + рисовое поле
Ватанабэ - 渡辺/渡邊 - переправляться + окрестности
Ватанабэ - 渡部 - переправляться + часть; сектор;
Гото: - 後藤 - позади, будущий + глициния
Ёкота - 横田 - сторона + рисовое поле
Ёкояма - 横山 - сторона, бок горы
Ёсида - 吉田 - счастье + рисовое поле
Ёсикава - 吉川 - счастье + река
Ёсимура - 吉村 - счастье + деревня
Ёсиока - 吉岡 - счастье + холм
Ивамото - 岩本 - скала + основа
Ивасаки - 岩崎 - скала + мыс
Ивата - 岩田 - скала + рисовое поле
Игараси - 五十嵐 - 50 штормов
Иендо: - 遠藤 - далёкий + глициния
Иида - 飯田 - вареный рис, еда + рисовое поле
Икэда - 池田 - пруд + рисовое поле
Имаи - 今井 - сейчас + колодец
Иноэ - 井上 - колодец + верх
Исибаси - 石橋 - камень + мост
Исида - 石田 - камень + рисовое поле
Исий - 石井 - камень + колодец
Исикава - 石川 - камень + река
Исихара - 石原 - камень + равнина, поле; степь
Итикава - 市川 - город + река
Ито - 伊東 - тот, он + восток
Ито: - 伊藤 - И + глициния
Кавагути - 川口 - река + рот, вход
Каваками - 川上 - река + верх
Кавамура - 川村 - река + деревня
Кавасаки - 川崎 - река + мыс
Камата - 鎌田 - серп, коса + рисовое поле
Канэко - 金子 - золото + ребенок
Катаяма - 片山 - кусок + гора
Като: - 加藤 - добавлять + глициния
Кикути - 菊地 - хризантема + земля
Кикути - 菊池 - хризантема + пруд
Кимура - 木村 - дерево + деревня
Киносита - 木下 - дерево + под, низ
Китамура - 北村 - север + деревня
Ко:но - 河野 - река + [невозделанное] поле; равнина
Кобаяси - 小林 - маленький лес
Кодзима - 小島 - маленький + остров
Коикэ - 小池 - маленький + пруд
Комацу - 小松 - маленькая сосна
Кондо - 近藤 - близкий + глициния
Кониси - 小西 - маленький + запад
Кояма - 小山 - маленькая гора
Кубо - 久保 - долгий + поддерживать
Кубота - 久保田 - долгий + поддерживать + рисовое поле
Кудо: - 工藤 - рабочий + глициния
Кумагаи - 熊谷 - медведь + долина
Курихара - 栗原 - каштан + равнина, поле; степь
Курода - 黒田 - чёрное рисовое поле
Маруяма - 丸山 - круглый + гора
Масуда - 増田 - увеличивать + рисовое поле
Мацубара - 松原 - сосна + равнина, поле; степь
Мацуда - 松田 - сосна + рисовое поле
Мацуи - 松井 - сосна + колодец
Мацумото - 松本 - сосна + основа
Мацумура - 松村 - сосна + деревня
Мацуо - 松尾 - сосна + хвост
Мацуока - 松岡 - сосна + холм
Мацусита - 松下 - сосна + под, низ
Мацуура - 松浦 - сосна + бухта
Маэда - 前田 - позади + рисовое поле
Мидзуно - 水野 - вода + [невозделанное] поле; равнина
Минами - 南 - юг
Миура - 三浦 - три бухты
Миядзаки - 宮崎 - храм, дворец + мыс
Миякэ - 三宅 - три дома
Миямото - 宮本 - храм, дворец + основа
Мията - 宮田 - храм, дворец + рисовое поле
Мори - 森 - лес
Моримото - 森本 - лес + основа
Морита - 森田 - лес + рисовое поле
Мотидзуки - 望月 - полнолуние
Мураками - 村上 - деревня + верх
Мурата - 村田 - деревня + рисовое поле
Нагаи - 永井 - вечный колодец
Нагата - 永田 - вечное рисовое поле
Наито - 内藤 - внутри + глициния
Накагава - 中川 - середина + река
Накадзима/Накасима - 中島 - середина + остров
Накамура - 中村 - середина + деревня
Наканиси - 中西 - запад + середина
Накано - 中野 - середина + [невозделанное] поле; равнина
Наката/ Накада - 中田 - середина + рисовое поле
Накаяма - 中山 - середина + гора
Нарита - 成田 - образовываться + рисовое поле
Нисида - 西田 - запад + рисовое поле
Нисикава - 西川 - запад + река
Нисимура - 西村 - запад + деревня
Нисияма - 西山 - запад + гора
Ногути - 野口 - [невозделанное] поле; равнина + рот, вход
Нода - 野田 - [невозделанное] поле; равнина + рисовое поле
Номура - 野村 - [невозделанное] поле; равнина + деревня
Огава - 小川 - маленькая река
Ода - 小田 - маленькое рисовое поле
Одзава - 小沢/小澤 - маленькое болото
Одзаки - 尾崎 - хвост + мыс
Ока - 岡 - холм
Окада - 岡田 - холм + рисовое поле
Окадзаки - 岡崎 - холм + мыс
Окамото - 岡本 - холм + основа
Окумура - 奥村 - глубокий (скрытый) + деревня
Оно - 小野 - маленький + [невозделанное] поле; равнина
Оойси - 大石 - большой камень
Оокубо - 大久保 - большой + долгий + поддерживать
Оомори - 大森 - большой лес
Оониси - 大西 - большой запад
Ооно - 大野 - большой + [невозделанное] поле; равнина
Оосава - 大沢/大澤 - большое болото
Оосима - 大島 - большой остров
Оота - 太田 - большой + рисовое поле
Оотани - 大谷 - большая долина
Оохаси - 大橋 - большой мост
Ооцука - 大塚 - большой + холм
Савада - 沢田/澤田 - болото + рисовое поле
Саито: - 斉藤/齊藤 - равный + глициния
Саито: - 斎藤/齋藤 - очищение (религиозное) + глициния
Сакаи - 酒井 - алкоголь + колодец
Сакамото - 坂本 - склон + основа
Сакураи - 桜井/櫻井 - сакура + колодец
Сано - 佐野 - помошник + [невозделанное] поле; равнина
Сасаки - 佐々木 - помошники + дерево
Сато: - 佐藤 - помощник + глициния
Сибата - 柴田 - хворост + рисовое поле
Симада - 島田 - остров + рисовое поле
Симидзу - 清水 - чистая вода
Синохара - 篠原 - низкорослый бамбук + равнина, поле; степь
Сугавара - 菅原 - осока + равнина, поле; степь
Сугимото - 杉本 - японский кедр + корни
Сугияма - 杉山 - японский кедр + гора
Судзуки - 鈴木 - колокольчик (звонок) + дерево
Суто/Судо - 須藤 - непременно + глициния
Сэки - 関/關 - Застава; барьер
Тагути - 田口 - рисовое пол + рот
Такаги - 高木 - высокое дерево
Такада/Таката - 高田 - высокий + рисовое поле
Такано - 高野 - высокий + [невозделанное] поле; равнина
Такахаси - 高橋 - высокий + мост
Такаяма - 高山 - высокая гора
Такэда - 武田 - военный + рисовое поле
Такэути - 竹内 - бамбук + внутри
Тамура - 田村 - рисовое поле + деревня
Танабэ - 田辺/田邊 - рисовое поле + окрестности
Танака - 田中 - рисовое поле + середина
Танигути - 谷口 - долина + рот, вход
Тиба - 千葉 - тысяча листков
Утида - 内田 - внутри + рисовое поле
Утияма - 内山 - внутри + гора
Уэда/Уэта - 上田 - верх + рисовое поле
Уэно - 上野 - верх + [невозделанное] поле; равнина
Фудзивара - 藤原 - глициния + равнина, поле; степь
Фудзии - 藤井 - глициния + колодец
Фудзимото - 藤本 - глициния + основа
Фудзита - 藤田 - глициния + рисовое поле
Фукуда - 福田 - счастье, благополучие + рисовое поле
Фукуи - 福井 - счастье, благополучие + колодец
Фукусима - 福島 - счастье, благополучие + остров
Фурукава - 古川 - старая река
Хагивара - 萩原 - леспедеца двухцветная + равнина, поле; степь
Хамада - 浜田/濱田 - берег + рисовое поле
Хара - 原 - равнина, поле; степь
Харада - 原田 - равнина, поле; степь + рисовое поле
Хасимото - 橋本 - мост + основа
Хасэгава - 長谷川 - длинный + долина + река
Хаттори - 服部 - одежда, подчинять + часть; сектор;
Хаякава - 早川 - ранний + река
Хаяси - 林 - лес
Хигути - 樋口 - жёлоб; сток + рот, вход
Хираи - 平井 - ровный колодец
Хирано - 平野 - ровный + [невозделанное] поле; равнина
Хирата - 平田 - ровный + рисовое поле
Хиросэ - 広瀬/廣瀬 - широкое быстрое течение
Хомма - 本間 - основа + промежуток,комната, удача
Хонда - 本田 - основа + рисовое поле
Хори - 堀 - канал
Хосино - 星野 - звезда + [невозделанное] поле; равнина
Цудзи - 辻 - улица
Цутия - 土屋 - земля + дом
Ямагути - 山口 - гора + рот, вход
Ямада - 山田 - гора + рисовое поле
Ямадзаки/ Ямасаки - 山崎 - гора + мыс
Ямамото - 山本 - гора + основа
Яманака - 山中 - гора + середина
Ямасита - 山下 - гора + под, низ
Ямаути - 山内 - гора + внутри
Яно - 矢野 - стрела + [невозделанное] поле; равнина
Ясуда - 安田 - спокойный + рисовое поле.

08.08.2018 Телеканал «Большая Азия» 915 просмотров


Туннель из глициний. Фото: imagist.ru

Согласно исследованию, которое провела одна из страховых компаний островного государства, самой распространённой фамилией стала Сато.

Из более чем 126 млн японцев её носят примерно 1,95 млн человек, или около 1,54% населения государства. Второй по распространённости фамилией является Судзуки, которую носят 1,82 млн. Замыкает тройку лидеров фамилия Такахаси, её обладателями являются около 1,43 млн японцев.

Примечательно, что фамилия Сато принадлежит к одной из старейших. Она состоит из иероглифов «са» (佐) и «то» (藤). Первый можно перевести как «помощь» или «поддержка». Второй означает «фудзи», или «глициния». Иначе говоря, фамилия Сато обозначает «находящийся под покровительством глицинии». Некоторые японисты придерживаются мнения, что название Сато говорит о том, что прародитель этого рода был в услужении у одного из самых знатных и могущественных кланов страны – Фудзивара.

Однако большинство специалистов сходится во мнении, что скрытый смысл древней фамилии связан с почитанием глицинии – любимого японцами растения, которое символизирует эпоху Хэйан (794-1185). Это время считается золотым веком японской культуры, который пришёлся на IX-XII века.

В японской традиции образ этого цветка двойственен. С одной стороны, он олицетворяет нежность и хрупкость. С другой, при попадании в воду листки растения становятся ядовитыми для рыб и птиц. В то же время яд цветка является сильным антибиотиком и целебен для человека. Поэтому в Японии считается, то люди, носящие фамилию Сато, отмечены милостью и защитой этого цветка, а также обладают отменным здоровьем.

Так редко встречающиеся в нашей жизни японские фамилии представляются полной загадкой: что там стоит за этими таинственными Куросава, Хакамада, Абэ, Кавасаки? То ли дело русские фамилии. Если возьмем наиболее распространенную - Иванов, к примеру, то тут секрета нет, ясно, что Иванов - сын Ивана. Но и с японскими, такими экзотическими для нас фамилиями, дело обстоит довольно просто. В принципе, происхождение фамилий, дошедших до наших дней, очень показательно, как часть истории определенной страны.

Давайте посчитаем

Самыми древними в мире считаются китайские фамилии, которые появились около трех тысяч лет назад, в то время как в Европе понятие фамилии было неизвестно вплоть до XI века. Несмотря на раннее появление китайских фамилий, при современной численности населения в 1,2 млрд. человек, Китай располагает несколькими тысячами фамилий. В Южной Корее всего лишь около двухсот фамилий, самыми распространенными из которых являются такие, как Ким, Ли, Пак, Цой и Цзю, – эти пять фамилий составляют 55% от общей численности населения.

Мы начали говорить о Китае и Корее, как о ближайших соседях Японии, которая ломает такую «азиатскую» модель. Здесь одна фамилия приходится примерно на одну тысячу человек.

Фото столицы Японии Токио

Если говорить о современных японских фамилиях, то самым интересным фактом будет их число. Нельзя назвать их точное количество, но большинство специалистов сходится во мнении, что число японских фамилий более ста тысяч!

Конечно, это не удивит американца, так как в США около миллиона фамилий. Не удивит этот факт и финна, потому что на пятимиллионное население Финляндии приходятся десятки тысяч фамилий, – это самое высокое соотношение количества фамилий к численности населения. Однако, для сравнения, в Европе насчитывается 40-50 тысяч фамилий, в России - примерно 80 тысяч. Поэтому при численности японцев 130 млн. человек, можно сказать, что в стране огромное количество фамилий.

«Колокольчик плюс дерево», или как складывались фамилии

Наиболее многочисленный тип фамилий в японском языке произошел от топонимов - 70-80 %. Это - наименования географических объектов, объектов неживой природы, названия деревьев.

Вторым важным компонентом являются иероглифы частей света и другие пространственные обозначения. Третьей группой фамилий являются прилагательные.

Теперь раскрыть тайну многих японских фамилий вы сможете сами.

Японские фамилии на русском Японские фамилии иероглифами Значения иероглифов японских фамилий
Сато: 佐藤 помошник+глициния
Судзуки 鈴木 колокольчик (звонок)+дерево
Ямамото 山本 гора+основа
Накамура 中村 середина+деревня
Като: 加藤 добавлять+глициния
Ёсида 吉田 счастье+рисовое поле
Ямада 山田 гора+рисовое поле
Ямагути 山口 гора+рот, вход
Мацумото 松本 сосна+основа
Кимура 木村 дерево+деревня
Хаяси лес
Симидзу 清水 чистая вода
Ямадзаки/ Ямасаки 山崎 гора+мыс
Мори лес
Абэ 阿部 уголовой, теневой; сектор;
Икэда 池田 пруд+рисовое поле
Хасимото 橋本 мост+основа
Ямасита 山下 гора+под, низ
Исикава 石川 камень+река
Накадзима/Накасима 中島 середина+остров
Мураками 村上 деревня+верх
Андо: 安藤 спокойный+глициния
Хамада 浜田/濱田 берег+рисовое поле
Итикава 市川 город+река
Фурукава 古川 старая река
Кавасаки 川崎 река+мыс
Иида 飯田 вареный рис, еда+рисовое поле
Ёсикава 吉川 счастье+река
Хонда 本田 основа+рисовое поле
Ёсимура 吉村 счастье+деревня
Фукусима 福島 счастье, благополучие+остров
Мацусита 松下 сосна+под, низ
Курихара 栗原 каштан+равнина, поле; степь

Названия простых профессий в большинстве своем фамилиями так и не стали, хотя и входили в прозвища. Чины и должности отражены в фамилиях шире и восходят к придворным чинам (например, фамилии Коноэ и Дадзай).

Имя отца в японских именах собственных закрепляется чаще в именах сыновей, а не фамилиях: Гэнтаро – «старший сын из рода Минамото».

Что же касается истории становления японских фамилий, то поначалу фамилиями обладали только аристократические семьи, как и в большинстве других стран.

Ода Нобунага - военный и политический деятель Японии периода Сэнгоку

Многие фамилии берут свое начало в древних кланах, которые более или менее независимо управляли своими территориями вплоть до реформ Тайка в VII веке. Самые влиятельные кланы, те, которые заявляли своё божественное происхождение, именовали себя в честь той местности, которой они правили. Кланы с менее знатными предками брали фамилии, говорящие об их роде деятельности. Хаттори были ткачами, Акадзомэ – красильщиками, Кадзи – кузнецами, Инукаи – собаководами.

Немного истории

В 1587 году появился указ Тоётоми Хидэёси, запрещавший всем (т.е. 90% населения страны) кроме самурайского сословия носить два меча, другими словами это фактически был запрет носить и фамилию.

До указа Тоётоми Хидэёси деление на сословия не было жестким, поэтому многие крестьяне могли вполне законно заявить о своем самурайском происхождении. Другие заявляли об этом незаконно, так как фальсификации родословных были широко распространены в неспокойные времена феодальных междоусобиц XV-XVI веков.

Многие храмы, в частности храм Тодзи в Киото, жаловались на то, что слишком много крестьян присваивали себе фамилии без должного разрешения, но у них не было полномочий, чтобы изменить ситуацию.

Режим сёгуната Токугава (1603-1867 гг.) устанавливал некоторые послабления, поэтому большинству крестьян, ремесленников и торговцев тем или иным образом, хотя не всегда легко, удалось получить неофициальные фамилии исключительно для местного использования. Кроме того, в экономическом и социальном аспекте эти фамилии играли следующую роль: как правило, «безфамильных» исключали из деревенских собраний и не допускали к религиозным церемониям.

Лодки на реке Сумида. Из серии тридцать шесть видов Фудзи. Хокусаи

К началу XIX века разорившиеся даймё уже продавали фамилии простолюдинам, некоторые из которых научились зарабатывать деньги настолько искусно, что стали богаче своих сюзеренов.

Историки приводят факт, когда в 1829 году в деревне Симано (нынешнее название Итихара, префектура Тиба) деревенский староста заплатил 50 золотых рё и получил разрешение на фамилию и ношение мечей. Но всё ещё простолюдину с фамилией приходилось быть осмотрительным. Вносить фамилию в официальные бумаги или щеголять ей за пределами своей родной местности запрещалось и могло рассматриваться как серьезное преступление.

Революционный закон

13 февраля 1875 года наступил «революционный момент»: правительство Мэйдзи приняло закон, предписывающий всем японцам зарегистрировать фамилии. Новый закон не только дал право, но и предписал низшим сословиям принять фамилии и официально их признать!

Народ понимал, что государство главным образом было заинтересовано не в поднятии их статуса, а в максимально эффективном контроле над воинской повинностью, сбором налогов и образованием, так как всеобщая воинская повинность и обязательное образование были ключевыми моментами реформ Мэйдзи. Что касается налогового бремени, то оно всегда было тяжелым, и если до этого момента от налогов можно было уклоняться до определенной степени, то новая система косэки (система посемейной регистрации, которая дожила до наших дней) оставила для этого гораздо меньше возможностей.

Поэтому народ не сразу начал соблюдать закон, который на первый взгляд даровал привилегии. Но сопротивление было бесполезно. Такие формальные основы жизни как, например, брак, были невозможны без зарегистрированной фамилии. Таким образом, возникает вопрос: какую же фамилию должен был регистрировать человек? Очевидным выбором было зарегистрировать фамилию, которая использовалась до того времени и считалась неофициальной. Многие как раз, так и сделали, но смутные опасения и страхи прошлого, когда существовало табу на получение официальной фамилии, на которую человек не имел юридического права, привели многих японцев к единственно доступному институту духовной власти и его представителям, которые могли развеять эти страхи, – к деревенским священнослужителям.

В результате многие из сегодняшних более ста тысяч фамилий были из-за наплыва народа наспех состряпаны около 130 лет назад служителями храмов по всей стране. Самые распространенные фамилии в Японии сегодня это Сато, Судзуки, Такахаси, Танака и Ватанабэ. Среди них только фамилия Танака имеет древние корни. Фамилия Танака прекрасна в своей простоте. Составляющие ее иероглифы – та (рисовое поле) и нака (в, внутри). По этим иероглифам нетрудно догадаться о значении фамилии. Рис и рисоводство всегда были основой традиционной японской экономики, поэтому сочетание «в рисовом поле» стало естественным и необидным для крестьян раннего периода Мэйдзи, которые были сбиты с толку необходимостью выбора фамилии.

Уже упоминавшееся и близкое японским крестьянам «рисовое поле» расплодилось во множестве фамилий. Если поле было широким, крестьянин мог назвать себя Хирота (широкое поле); если поле находилось высоко, к примеру, на холме, то получалась фамилия Такада (высокое поле); если поле находилось около синтоистского или буддийского храма, то земледельцы брали фамилии Мията или Тэрада соответственно. Также вызывает особый интерес фамилия Ватарибэ. Ватари означает «пересечение, пересекать», бэ – «гильдия». Ватарибэ управляли паромными переправами по всей Японии в те времена, когда еще не было мостов. Сегодня их потомки и тезки известны по производной от этой фамилии – Ватанабэ.

Зачем всё усложнять, или как появились «литературные» фамилии

А вот один из довольно курьёзных примеров появления фамилий. В одной деревне священнослужитель читал биографию Тоётоми Хидэёси «Тайко Ки», когда к нему пришли местные жители, искавшие фамилии. Естественно, что он дал им фамилии героев из «Тайко Ки»: Хасиба, Киносита, Като, Катагири, Сибата, Сакума, Ода, Мацусита и Хатисука.

Фамилия Такахаси – самая популярная среди тех, что произошли от названий местности, причем эта фамилия происходит не от названия какой-то одной местности, а от различных мест. Такахаси значит «высокий мост». В древней Японии мост можно было встретить достаточно редко, большинство рек люди пересекали на паромных переправах, поэтому наличие моста давало прекрасный шанс получить фамилию местной элите.

Предками Судзуки было семейство синтоистских священников в Кумано (современные префектуры Миэ и Вакаяма). Есть мифологическая версия происхождения этой фамилии: три брата столкнулись с божеством на драконе. Первый сделал подношение в виде деревьев каркас (по-японски эноки) и получил имя Эномото, «мото» означает «источник». Второй брат предложил круглые рисовые лепешки – моти и был назван Маруко, «круглый ребенок». Третий же брат преподнес рисовые колосья и был назван Судзуки, что на диалекте Кумано означает «рисовый колос».

Потомки великих

Если говорить о фамилиях великих исторических деятелей, главных творцов японской истории вплоть до реставрации Мэйдзи в 1868 году, таких как Фудзивара, Минамото, Тайра, Ходзё, Асикага, Тоётоми, Токугава, то насколько широко они распространены сейчас? Только одна – Фудзивара, занимает 47 позицию в списке ста самых распространенных современных японских фамилий. Остальные же довольно редко встретишь среди нынешних японцев.

Приведем еще один факт. Японские Императоры не имеют фамилий. Их прижизненные имена табуируются и не употребляются в официальных источниках на японском языке. После смерти Императоров их называют посмертными именами, которые состоят из двух частей: имени, прославляющего добродетели покойного монарха, и титула тэнно: «Император».

Как обратиться к японцу вежливо

Обычно японцы обращаются друг к другу именно по фамилии, кроме таких ситуаций, как, например, в разговоре между близкими друзьями, родственниками. Обращение к японцу просто по имени считается грубым и неприличным. При обращении чаще всего к фамилии (также и к имени) прибавляется суффикс -сан, который употребляется при именовании лиц как мужского, так и женского пола (Танака-сан). Этот суффикс придает обращению значение нейтральной вежливости.

Теперь, когда мы разобрались в том, как были сформированы японские фамилии, вы сумеете определить «откуда родом» предки того или иного вашего знакомого японца, или чем они занимались. А потренировавшись «складывать» части, сумеете расшифровать практически любую японскую фамилию.

Интересна ли вам наиболее полная таблица составных частей?

08.08.2018 Телеканал «Большая Азия» 915 просмотров


Туннель из глициний. Фото: imagist.ru

Согласно исследованию, которое провела одна из страховых компаний островного государства, самой распространённой фамилией стала Сато.

Из более чем 126 млн японцев её носят примерно 1,95 млн человек, или около 1,54% населения государства. Второй по распространённости фамилией является Судзуки, которую носят 1,82 млн. Замыкает тройку лидеров фамилия Такахаси, её обладателями являются около 1,43 млн японцев.

Примечательно, что фамилия Сато принадлежит к одной из старейших. Она состоит из иероглифов «са» (佐) и «то» (藤). Первый можно перевести как «помощь» или «поддержка». Второй означает «фудзи», или «глициния». Иначе говоря, фамилия Сато обозначает «находящийся под покровительством глицинии». Некоторые японисты придерживаются мнения, что название Сато говорит о том, что прародитель этого рода был в услужении у одного из самых знатных и могущественных кланов страны – Фудзивара.

Однако большинство специалистов сходится во мнении, что скрытый смысл древней фамилии связан с почитанием глицинии – любимого японцами растения, которое символизирует эпоху Хэйан (794-1185). Это время считается золотым веком японской культуры, который пришёлся на IX-XII века.

В японской традиции образ этого цветка двойственен. С одной стороны, он олицетворяет нежность и хрупкость. С другой, при попадании в воду листки растения становятся ядовитыми для рыб и птиц. В то же время яд цветка является сильным антибиотиком и целебен для человека. Поэтому в Японии считается, то люди, носящие фамилию Сато, отмечены милостью и защитой этого цветка, а также обладают отменным здоровьем.